ISOPAS 45005《新冠疫情期间安全工作的通用指南》
前言
ISO(国际标准化组织)是国家标准机构(ISO成员机构)的全球联合会。制定国际标准的工作通常是通过ISO技术委员会来进行的。对设立了技术委员会的主题感兴趣的每个成员机构均有权代表该委员会。与ISO联络的政府和非政府国际组织也参加了这项工作。ISO在电气标准化的所有问题上与国际电工委员会(IEC)紧密合作。
ISO / IEC指令第1部分中描述了用于开发本文档的过程以及打算进一步维护的过程。特别是,应注意不同类型的ISO文档所需的不同批准标准。本文档是根据ISO / IEC指令第2部分的编辑规则起草的(请参见www.iso.org/directives)。
请注意,本文档的某些内容可能是专利权的主题。ISO对识别任何或所有此类专利权概不负责。在文档开发过程中确定的任何专利权的详细信息将在“简介”中和/或ISO收到的专利声明清单中(请参见www.iso.org/patents)。
本文档中使用的任何商标名称都是为了方便用户而提供的信息,并不构成背书。
有关标准的自愿性质的解释,与合格评定有关的ISO特定术语和表达的含义,以及有关ISO遵守《技术性贸易壁垒(TBT)中的世界贸易组织(WTO)原则》的信息,请参见www.iso.org/iso/foreword.html。
本文件由ISO / TC 283技术委员会“职业健康与安全管理”编写 。
对本文档的任何反馈或问题应直接发送给用户的国家标准机构。这些机构的完整列表可以在www.iso.org/members.html上找到。
介绍
本文档是对COVID-19大流行的回应,也是该疾病对所有环境(包括在家中或在流动环境中工作的人们以及在该地区工作的工人和其他相关方)的健康,安全和福祉带来的风险增加的回应。物理工作场所。
世界各地的政府,监管机构和其他专业机构已经发布了在COVID-19大流行期间安全工作的指南。本文档提供了一组通用准则,可以补充此信息并支持以下原则:
-已经或将要实施合理的措施来管理COVID-19产生的风险,以保护工人和其他相关方的健康与安全;
—除非已采取这些措施,否则不应要求工人工作。
本指南包括针对组织和工人如何管理这些风险的实用建议,适用于恢复运营的组织,在整个大流行期间一直在运营的组织以及正在开始运营的组织。
该指南是通用的,适用于组织,无论其业务性质,服务提供,规模或复杂性如何。它认识到许多较小的组织没有专门的部门来执行职能,例如职业健康与安全(OH&S),设施管理或人力资源。可从专业机构以及广泛的国家和国际标准中获得有关特定功能的更多详细信息。
通过实施本文档中的指南,组织将能够:
a)采取有效措施,保护工人和其他相关各方免受与COVID-19相关的风险;
b)证明它正在使用系统的方法解决与COVID-19相关的风险;
c)建立一个框架,使之能够有效,及时地适应不断变化的情况。
使用ISO 45001的组织可以通过将相关条款与计划执行检查法(PDCA)周期相关联来使用此文档来通知其职业健康安全管理体系,如下所述。采用系统方法有助于协调资源和工作,这对于管理COVID-19非常重要。
—计划:计划组织安全工作所需要做的事情(请参阅第4至8章)。
—做:做组织计划做的事情(见第9至12条)。
—检查:查看其工作状况(参见第13条)。
—行动:解决问题并寻找使组织的工作更加有效的方法(请参阅第14章)。
本文档无意成为一组单独的建议。它提供了一个框架,在该框架中,应该重复上面概述的PDCA周期,并始终激活所有部分,以实现持续的持续改进并确保组织在大流行的不同阶段对变化做出响应。
1范围
本文档为组织提供了有关如何管理COVID-19产生的风险以保护与工作相关的健康,安全和福祉的指南。
本文档适用于各种规模和部门的组织,包括:
a)在大流行期间一直在运转;
b)在全部或部分关闭后正在恢复或计划恢复运营;
c)正在完全或部分关闭的重新占用工作场所;
d)是新的并且计划首次运行。
该文件还提供了与保护所有类型的工人(例如,组织雇用的工人,外部提供者的工人,承包商,自雇人士,代理工人,老年工人,残障工人和急救人员)相关的指南,以及其他相关的利益相关方(例如,工作场所的访客,包括公众)。
本文档无意提供有关如何在临床,医疗保健和其他环境中实施特定感染控制协议的指南。
注意 政府,监管机构和卫生当局为在这些场所或从事相关工作的工人提供了适用的法律和指南。
2规范性引用文件
本文档中没有规范性引用。
3术语和定义
就本文档而言,以下术语和定义适用。
ISO和IEC在以下地址维护用于标准化的术语数据库:
— ISO在线浏览平台:可从https://www.iso.org/obp获得
— IEC Electropedia:可在http://www.electropedia.org/获得
3.1
组织
具有职责,权限和关系以实现其目标的职能的个人或一群人
注释1:组织的概念包括但不限于单一交易者,公司,公司,公司,企业,当局,合伙企业,协会,慈善机构或机构,或其部分或组合(无论是否成立)或私人的。
[来源:ISO 45001:2018,3.1,已修改-从注释1的条目中删除了“关联”一词,并删除了注释2的条目。]
3.2
工人
在组织 的控制下进行工作或与工作有关的活动的人 (3.1)
注释1:人们根据有偿或无偿的各种安排进行工作或与工作有关的活动,例如定期或临时,间歇性或季节性,临时或非全日制。
注释2:工人包括高层管理人员,管理人员和非管理人员。
注释3:在组织控制下进行的工作或与工作有关的活动可以由组织雇用的工人,外部提供者的工人,承包商,个人,代理机构的人员以及在组织范围内的其他人员执行根据组织的情况,共享对其工作或与工作相关的活动的控制权。
[来源:ISO 45001:2018,3.3]
3.3
工作单位
在 某人需要去或去工作的组织 (3.1)的控制下的地方
注释1:组织对工作场所的责任取决于对工作场所的控制程度。
注释2:工作场所可包括 工人的 房屋(3.2),他人的房屋,私人车辆,组织提供的车辆,另一组织的设施和公共场所。
[来源:ISO 45001:2018,3.6,已修改-从注释1的条目中删除了“在职业健康安全管理体系下”,并添加了注释2。
3.4
风险
不确定性的影响
注释1:在本文档中,除非另有说明,否则术语“风险”是指与COVID-19 (3.6)相关的风险 。
[来源:ISO 45001:2018,3.20,已修改-原始的输入注释已删除,而新的注释1已添加。]
3.5
大流行
疾病在世界范围内的传播
[来源:世界卫生组织[ 9 ],已修改-“新”一词已被删除。]
3.6
新冠肺炎
由2019年发现的新冠状病毒SARS-CoV-2引起的传染病
[来源:世界卫生组织[ 10 ],已修改—添加了“ 2019年发现的SARS-CoV-2”一词。]
3.7
事件
因工作或在工作过程中可能或确实导致伤害和健康不良的事件
注释1:在本文档中,“伤害和健康不良”是指直接感染 COVID-19 (3.6) 或由于COVID-19造成的任何身体或心理伤害以及健康不良。
[来源:ISO 45001:2018,3.35,已修改-原始条目注释已删除,而新的条目注释1已添加。]
3.8
个人保护设备
个人防护装备
专为个人佩戴而保护其免受一种或多种健康和安全危害的设备或器具
注释1:个人防护装备包括但不限于睡衣,手套,呼吸器,安全眼镜,头盔和护目镜。
注释2:口罩[和面罩 (3.9) ]虽然通常不被认为是PPE,但 除了作为控制传播和感染传播的公共卫生措施的主要目的外,还可以为用户提供一定程度的保护。
注释3:在许多国家/地区,PPE必须符合国家法规。
[来源:ISO 15384:2018,3.12,已修改-从定义中删除了“或持有”一词,并添加了进入注释。
3.9
面罩
遮住嘴,鼻子和下巴的面罩
进入注释1:面罩也被称为社区口罩,卫生口罩,隔离口罩,舒适口罩和其他本地术语。
注2:在本文档中,面罩不视为 个人防护设备 (3.8) 或医疗设备。
[资料来源:CWA 17553:2020,2.3,已修改-术语中删除了“社区”一词,定义中也删除了“装有可与头部或耳朵相连的头带”。条目已添加。]
3.10
福利
满足工人 (3.2) 与工作相关的生理,心理和认知需求及期望
入学注意事项1:幸福还可以促进工作以外的生活质量。
注释2:幸福与工作生活的方方面面有关,包括工作组织,工作中的社会因素,工作环境,设备和危险任务。
[来源:ISO 45003:- 1,3.2,修改-已经从短期和票据准入删除的词语“工作”]
3.11
共同领域
提供供多人使用的空间和设施
例:
食堂,升降机/电梯,楼梯,接待区,会议室,礼拜场所,卫生间,花园,防火通道,厨房,健身设施,储藏室,洗衣设施。
4风险规划与评估
4.1了解组织环境
4.1.1 为了了解对工人和可能受组织活动影响的其他人(例如访客,客户,服务用户,公众)的特定风险,组织应考虑:
a)什么会影响个人在COVID-19大流行期间安全工作的能力;
b)应如何改变其运营方式以应对与工作相关的健康,安全和福祉的日益增加的风险。
在评估与COVID-19相关的风险之前,组织应考虑可能会影响工人健康和安全的特定外部和内部问题,以及这些问题如何受到大流行的影响。在评估风险并计划开始,恢复或修改操作时,组织应考虑这些问题,并确保持续评估风险。
4.1.2 外部问题可以包括但不限于:
a)COVID-19在当地社区(包括其他组织和其他工作场所)中的流行;
b)当地,区域,国家和国际情况以及相关的法律要求和指南;
c)提供临床服务,测试,治疗和疫苗;
d)健康和安全及其他用品(例如个人防护装备,口罩,洗手液,温度计,清洁和消毒材料)的可用性;
e)工人上下班的方式(例如,公共交通工具,汽车,自行车,步行);
f)工人为其子女提供育儿和上学的机会;
g)工人的住所适合远程工作;
h)工人的家庭情况(例如,与被认为有较高的患COVID-19或罹患COVID-19的重病风险的人一起生活);
i)供应链中的变化或问题;
j)基本服务(例如粮食供应,家庭基础设施,公用事业)的连续性;
k)客户需求和期望或行为的变化;
l)当地文化和文化行为(例如亲吻,拥抱,握手);
m)对产品/服务的需求增加或减少。
4.1.3 内部问题可以包括但不限于:
a)组织中COVID-19的流行;
b)工作场所的数量和类型(例如办公室,工厂,车间,仓库,车辆,零售店,工人的房屋,其他人的房屋);
c)组织内可能影响风险控制措施的文化价值;
d)组织获得有关COVID-19的最新知识的能力;
e)组织的类型和相关活动(例如制造,服务,零售,社会护理,培训或其他教育,交付,分配);
f)组织中的工人类型(例如,受雇的,承包商,志愿者,自由职业者,兼职,轮班工人,远程工人);
g)可以在何种程度上实施物理疏离措施;
h)工人的特殊需求(例如,被认为有较高风险感染COVID-19或因COVID-19患上重病的工人);
i)有照顾责任的工人,残疾工人,孕妇,新母亲和老年工人;
j)工人缺勤增加(例如,由于疾病,自我隔离或隔离要求,丧亲之故);
k)资源的可用性,包括充足的厕所和洗手设施;
l)工作的组织方式(例如变化的工作需求,工作节奏,时间压力,轮班工作)和支持,以及这如何影响与工作相关的健康,安全和福祉。
4.2领导和工人参与
4.2.1 为了帮助有效管理COVID-19与工作有关的风险,组织应:
a)表现出对集体责任和安全工作习惯的领导和承诺;
b)随时沟通并始终遵守内部政策;
注意 本地,区域或国家准则也可以适用。
c)在报告和管理COVID-19的疑似和确诊病例时承诺透明,确保对个人健康信息进行保密(参见第5条);
d)确保提供足够的资源(见第8条),并及时有效地提供给工人;
e)确保进行协商并鼓励工人和工人代表(如果存在)参与做出影响与工作有关的健康,安全和福祉的决策;
f)针对因操作限制而无法工作或需要自我隔离或隔离的工人的财务影响,制定明确的政策;
g)为因操作限制而无法工作或需要自我隔离或检疫的工人提供适当的支持,包括提供适当的工作假和可能的带薪病假(以使工人在工作时不能上班他们不应该因为担心薪水而担心);
h)交流工人和其他有关各方应如何报告事件或提出关注,以及如何解决这些事件并传达答复;
i)在报告潜在的疾病或事件时,或在认为自己不健康或不安全的工作环境中使自己离开工作时,应保护工人免受报复;
j)在实施措施来管理与COVID-19相关的风险时,确保组织各部门之间的协调;
k)如有必要,寻求有效的建议和信息来管理与COVID-19相关的风险。
4.2.2 组织有责任照顾可能受到其活动影响的工人和其他利益相关方,包括客户,服务使用者和公众。通过鼓励广泛的投入,组织可以更好地了解大流行期间与工作相关的健康,安全和福祉的风险。在管理与COVID-19相关的风险时,与工人和工人代表(如果存在)的积极和持续的接触可能会带来更好的结果。
该组织应:
a)鼓励参与并在存在的情况下使工人和工人代表参与评估与COVID-19相关的风险并就如何管理这些风险做出决策;
b)向工人和其他相关方(例如,公众,客户,供应商,访客,学生,投资者,股东,监管机构,工会)传达组织如何管理COVID-19的风险(可以通过任何适当的方法进行沟通,见条款9);
c)提供一种或多种方式,供工人和其他有关方面就管理工作相关的健康,安全和福祉所采取的行动提供反馈(例如,通过虚拟会议,协作工具,在线调查,电子邮件);
d)采取及时和适当的措施来解决工人和其他有关方面提出的问题,并将这些措施告知他们。
组织应确保决策者和工人代表(如果存在)考虑到劳动力的全部多样性以及残疾人,妇女,不同种族和信仰的工人的具体经验,观点和需求团体和不同年龄的工人。
4.3总体规划
4.3.1 规划使组织能够识别和区分由大流行引起的,可能影响与工作有关的健康,安全和福祉的风险。
尽管不可能完全消除与COVID-19相关的风险,但计划应该确定对工人的风险并确定其优先级,以降低这些风险。
在计划时,组织应考虑4.1中确定的问题,并考虑:
a)应该对工作的组织方式和工作地点进行实际的改变;
b)工人之间的互动;
c)工人与其他人(包括访客,顾客和公众)之间的互动;
d)为了跟踪联系的目的,如何保持紧密互动的人的完整和准确的联系信息(例如,轮班工作人员,酒吧和餐馆的顾客,体育馆的顾客),同时尊重保密性;
e)安全使用公共区域和共用设备;
f)大流行对心理健康和福祉的影响(见第6条)。
4.3.2 组织应采取系统的方法来确定和解决与COVID-19相关的风险,并确定具有以下特点的工作活动:
a)可以在家中完成;
b)不能在家中进行,但如果进行了实际调整,则可以符合工作场所的物理疏导准则;
c)不能在家中做,也不能遵守工作场所的物理疏导准则。
对于许多组织而言,减轻COVID-19导致的与工作相关的风险的最佳方法是使工人能够在家中工作,并为其提供支持,包括那些已完全实施控制措施以防止疾病传播的组织。组织应尽可能减少物理工作场所的工人数量,以通过减少与其他人的接触来提供增强的保护。在确定实际工作场所的员工人数时,组织应考虑服务用户,客户和客户以及执行工作的工人的需求。
组织应确保采取其他支持措施,以保护在家工作的工人的身心健康和福祉。组织应该考虑如果家中不合适的话,或者是否在家工作会对他们的心理健康和幸福产生重大负面影响,是否有可能使单个工人安全地返回到物理工作场所。
仅在必须进行的活动以及必须实施附加控制措施以减轻风险的情况下,才应进行无法在家中进行且不符合物理距离指导原则的工作活动。
4.3.3 在计划解决与COVID-19相关的风险时,组织应考虑到现有的职业健康与安全风险以及已经采取的管理这些风险的措施。该组织应:
a)考虑到工作流程的任何变化,评估是否需要调整现有的OH&S措施和控制措施;
b)考虑通过实施附加安全措施来管理与COVID-19相关的风险而可能引入的新的职业健康安全风险(例如,对消防安全安排的影响)和其他风险(例如,安全风险)(有关保护性安全考虑,请参见附件A);
c)计划应对新风险的措施;
d)计划在短期内更改限制,无论是在本地,区域,国家还是国际级别,以最小化运营中断(见4.8)。
4.4工作场所
4.4.1物理工作场所
4.4.1.1 组织应确保工作场所(包括进行工作的所有场所,场所和其他场所,包括建筑物外部)和这些工作场所内的设施是清洁且可以安全使用的。
为安全操作做准备,组织至少应:
a)评估所有场所,场所或场所的一部分,包括已关闭或部分运营的场所;
b)建立安排以防止潜在感染者进入工作场所(例如在拜访前提供信息或张贴海报,指出人们不应以COVID-19症状进入工作场所);
c)对设备和系统进行维护检查和活动;
d)评估和控制与 军团菌 和其他与水有关的疾病有关的风险,以免带来其他健康风险,尤其是如果一段时间内未使用水基系统(包括某些类型的空调)或减少了使用;
e)建立增强和/或更频繁的清洁和消毒时间表(例如,通过增加工作时间和/或从事清洁工作的工人人数,并鼓励其他工人定期清洁和消毒自己的工作区和设备);
f)提供增强的个人卫生设施,包括在可能的情况下增加洗手站和在不可能的地方提供洗手间(包括用于工作或休息的室外区域),以确保残疾人士可以使用这些设施;
g)在共享站点上与其他组织进行协调和合作,包括与承包商,管理代理,房东和其他租户进行协调和合作,确保同时考虑到日常运营和应急计划。
4.4.1.2 组织还应采取进一步的行动,如适用,包括但不限于:
a)对工作场所和设备进行深度清洁和消毒;
b)用符合官方要求的针对COVID-19的产品对水龙头,淋浴器和其他水源进行消毒,并在使用前冲洗干净;
c)通过通风系统(具有适当的过滤和运行时间),关闭空气再循环系统并尽可能保持门窗打开,使室外空气和室内空气的变化最大化。
d)确保对厕所设施进行管理以利于安全使用(见12.6.2);
e)重新启动和测试闲置时间比平时更长的专业设备;
f)测试消防系统,包括应急照明和警报器等电池供电的装置;
g)放置标志,地板和/或墙壁标记以指示建议的物理距离,确保标记简单,清晰且足够大,以使视力障碍者能够看到;
h)在安全的前提下,在不引入新的职业健康安全或其他风险或对残疾人造成负面影响的情况下,在可能的范围内设置物理障碍以实施物理距离;
i)建立工作区以限制任何一个区域的人数(见12.5);
j)通过创建工作团队或工作组并将其分配给指定的共享设备来限制使用共享设备的人数;
k)建立清洁和消毒点,使工人能够在整个工作时间内擦拭表面和设备;
l)重组可移动设备,书桌和工作站,以实现物理距离;
m)固定门,以减少与门把手的接触(不包括防火,安全或私密性所需的门);
n)建立安全进出工作场所的程序;
o)在走廊,楼梯和其他公共区域建立单向系统,放置标志和地板或墙壁标记,并采取其他措施来减轻风险;
p)确定使用升降机/电梯的安全方法,包括限制容量,并确保在升降机/电梯的内部和外部传达安全使用的指导;
q)在可能的情况下,为工人提供额外的外部空间以用于日常工作,会议和休息。
4.4.2在家工作
4.4.2.1 组织应尽可能使工人在家中工作,因为这是管理与大流行相关的风险的最有效方法之一。该组织对在家工作的工人的健康和安全负有同固定工作场所的工人一样的责任。组织应采取所有实际步骤消除在家工作的障碍。
在确定哪些工人应在家工作时,组织应向工人提出以下问题:
a)您可以在家中有效地履行职责吗?
b)您的家庭情况是否适合家庭工作?
c)您想回到实体工作场所吗?
d)您是否有信心可以安全地往返物理工作场所而无需大量暴露于COVID-19?
4.4.2.2 组织应与工人进行协商,以在可行的情况下,在可行的情况下,系统地评估与在家工作有关的风险以及为应对这些风险而需要采取的措施,其中应考虑以下因素:
a)工人的家庭情况(例如,育儿或其他照料责任,家庭虐待,被认为有较高风险感染COVID-19或因COVID-19患上重病的家庭成员);
b)房屋的物理适应性(例如,大小,其他人共享空间,噪音水平,合适的照明,人体工程学问题);
c)工人是否可以使用相关的系统和信息(例如电子邮件,共享的电子驱动器,数据库,相关系统的增强的安全性以及在家中安全操作的指南);
d)需要持续支持使用IT设备和软件(例如,在线会议工具);
e)可能需要允许工人临时带走他们在家中使用的设备或提供其他设备(例如计算机,计算机显示器,键盘,鼠标,符合人体工程学的椅子,脚凳,灯,打印机,耳机);
f)需要建立符合人体工程学的家用工作站的指导(例如,保持良好姿势并鼓励经常运动);
g)社会心理风险(见第6章);
h)对个人或家庭保险和税收负债的影响。
如果工人或工人家庭的任何成员暴露于COVID-19或与之签约并且需要自我隔离或隔离,则组织应为工人提供指导方针。
4.4.3在他人家中工作
4.4.3.1 如果该家庭中的某人有COVID-19的症状(或具有自我隔离或隔离状态),或被认为有较高的签约COVID-19或变得严重的风险,则工人不得在他人的家中进行工作。源自COVID-19的疾病,但以下情况除外:
a)提供基本的健康和个人护理(例如医疗或社会护理人员);
b)纠正对安全或保安的直接风险(例如,水管工,建筑工人,电工,天然气工程师的紧急维修);
c)解决家庭中可以通过额外的社交疏远或其他保护弱势人群的措施来解决的问题。
4.4.3.2 在准备工人在他人家中进行活动时,组织应:
a)检查家庭中是否有人有COVID-19的症状,是否自我隔离或隔离,或被建议与其他人隔离以保护自己,因为他们被认为有较高的COVID-19风险;
b)考虑是否可以使用数字或远程替代方式(例如,视频或电话咨询)来完成工作;
c)开始工作之前与住户沟通,讨论并商定将如何进行工作以及将风险降至最低的一般做法(例如,如何在不面对面接触的情况下进入建筑物,在进入住户之前先洗手并洗手)出门前,在家中保持身体疏远,保持内门打开以最大程度地减少与门把手的接触);
d)尽可能安排工人在他们当地的家庭中工作,以尽量减少旅行和公共交通工具的使用;
e)确保工人接触到足够的个人防护装备,口罩或面罩,洗手液,清洁和消毒材料;
f)如果需要重复访问或正在进行工作(例如,相同的照料者或清洁工),则应考虑到工作活动的类型和与这些工人的联系量,将同一个人,成对或一小组工人分配给一个家庭与家庭以外的其他人在一起。
4.4.3.3 组织应建立并传达清晰的政策和流程,以管理因一个或多个人感染COVID-19或暴露于COVID-19导致某人需要自我隔离或隔离的情况(请参阅第9条) )。
4.4.4在多个地点或流动工作场所工作
组织应确保为那些在家中或固定工作场所无法执行的角色的工人(例如驾驶员,社会和个人护理提供者,清洁工,邮政工人,送货员,交通管理员,维修和保养工人)提供支持,提供指导和充足的资源以安全地工作,并避免通过旅行和与他人互动传播疾病。
组织应与工人和工人代表(如果有的话)进行协商,以确保具有流动角色的工人充分了解情况并有信心在不同情况下运用自己的判断力采取适当行动。组织应提供指导并鼓励流动工作人员:
a)遵守有关身体疏远和卫生的指南(见第10条);
b)在无法保持身体距离或他人无法保持身体距离的情况下,遵循有关如何采取行动的指导;
c)如果其他组织出于安全原因或其他原因需要拆除个人防护设备,口罩或面罩,则遵循有关如何采取行动的指导;
d)确保他们有足够的个人防护装备,口罩,面罩,洗手液,清洁和消毒材料(视情况而定);
e)遵循有关如何获得和安全使用公共厕所等资源以及如何安全采购和食用食物和饮料的指导;
f)保留记录的信息,以在必要时支持他们在工作过程中前往的地点的联系人追踪;
g)保留与工人长期互动或密切联系的人员的详细信息,以在工人或其他相关利害关系方签订COVID-19合同时支持有效的联系追踪(个人数据应保密并至少保留14个天,或根据官方指南确定)。
4.5角色
4.5.1 在评估角色,活动以及工人应在哪里工作时,组织应考虑以下人员:
a)被认为感染COVID-19或从COVID-19患严重疾病的风险较高;
b)照顾被认为有较高风险感染COVID-19或从COVID-19患严重疾病的人;
c)与被认为有较高的患COVID-19或罹患COVID-19的严重风险的人住在一起;
d)因残障或其他个人情况(例如自闭症,怀孕,受影响不成比例的少数群体等神经多样性状况)而有权,要求或需要进行其他合理调整;
e)需要额外的支持以保护他们的心理健康和福祉。
组织应支持可以在家中有效执行在家工作的角色的工人。为确保此方法有效,组织应采取由4.4.2中所考虑的问题决定的行动,并定期召开虚拟或电话会议,以提供支持,监控健康状况并确保工人与其他工人(包括从事以下工作的人员)保持联系:现场。组织应确保对在家工作的工人的期望和期望有一个清晰的表述,并尽可能满足单个工人的需求。
4.5.2 对于需要在实体工作场所工作的工人,组织应:
a)确定哪些角色对于运营连续性,安全设施管理或法规要求至关重要,并且不能在家中执行;
b)确定由于家庭环境或专业设备不可用而无法在家工作的关键角色的工人;
c)确定任何时候在实体工作场所中安全有效地工作所需的最少工人人数;
d)确定活动的组织方式(例如,减少工作轮换,要求工人在整个轮班中使用一套设备执行一项活动,从而实现灵活的工作时间)。
该组织应为那些被认为极有可能感染COVID-19或因COVID-19患上重病而又不能在家工作的工人,提供在物理工作场所中最安全的角色。此类角色应允许工人始终保持身体疏导的指导原则。如果被认为有较高风险感染COVID-19或因COVID-19患上重病的工人不能遵守身体疏导准则,则组织应咨询工人及其代表(如果有),以评估是否存在可接受的方法。如果实施了其他安全措施和控制措施,则风险等级为。
组织应考虑指派特定的工人(或小型组织中的一个工人)负责确保COVID-19安全措施和控制措施得到实施和维护,并向最高管理层报告问题。
如果为工人分配了新的角色或任务,则组织应提供足够的培训和支持,以确保工人有能力执行这些角色。
组织应监视安全措施或控制措施的引入,以防与某些群体相比,对某些群体产生任何不合理的负面影响(例如,承担责任的工人,具有宗教信仰的工人,残疾工人,怀孕的工人)。
4.6活动
如果关键活动无法遵守物理疏导准则,则组织应采取所有可能的进一步缓解措施,以减少工人之间以及通过与工作场所其他人的互动传播COVID-19的风险。
在恢复工作之前,组织应采取缓解措施,例如:
a)建立固定的小团队或成对的工人,以限制密切接触的人数;如果任何工人出现COVID-19症状,则应将小组或成对视为一个单元,并且该单元的所有成员应根据官方指导进行自我隔离或隔离;
b)修改工作指导书以确保活动的安全性(例如,使活动时间尽可能短,使用屏幕或障碍物来分隔人员,使用背对背或侧对面的工作而不是面对面的工作) ;
c)为不符合物理距离指导原则的工作活动建立不同的区域;
d)使用隔离的空间使能够安全地独自工作的工人远离身体;
e)确定工人直接相互之间或与他人(包括公众)相互传递对象(例如,工作信息,备件,样品,购买的物品)的活动,并建立消除可能的直接接触的过程(例如,下车或转移)区域);
f)提供适当的个人防护设备和使用方法指导。
4.7应急准备和响应
组织应为可预见的紧急情况做准备,并在必要时评估和修订现有流程。
组织应考虑例如:
a)紧急过程(例如,指导人员撤离团队以限制与他人的密切接触,调整如何要求工人和其他有关各方聚集以增加团队之间的实际距离);
b)审查有协助或便利疏散需求的人员的个人紧急疏散计划(包括在必要时提供额外的个人防护设备);
c)培训其他人应对紧急情况,以防疾病,自我隔离或隔离导致工作场所受过训练的工人短缺;
d)在发生医疗紧急情况或事故时,为急救人员提供个人急救资源,包括适当的个人防护装备;
e)为与好斗或暴力的人打交道的过程提供明确的指导。
在紧急情况下,如果有立即发生的危险(例如化学品泄漏,火灾,闯入),则要遵守物理距离指导原则可能会很困难。立即优先保护生命;但是,组织还应在合理可行的范围内修改应急计划,以降低在紧急情况下传播COVID-19的风险。
组织应评估在消防演习,模拟或其他实践演习中身体疏散的挑战可能引起的其他风险,并提高对修订后的应急计划的认识。在计划进行这些演习时,如果在例如从工作场所撤离期间无法保持身体疏导的指导原则,则组织应确保采取其他安全控制措施。
组织应要求在紧急情况下向他人提供帮助的工人在紧急事件发生后采取额外的即时卫生措施,包括洗手或消毒。
4.8规划更改限制
4.8.1 组织应确保监视与COVID-19相关的当前和新出现的风险,并为可能在短时间内更改限制的情况做出计划(限制可能受到本地,区域,国家或国际事件的影响)。
组织应确定可以采取的行动,以对限制的变化做出快速有效的响应,以尽可能地继续运营。规划应考虑到不同的潜在情况,包括增加或不同的限制,或取消限制。应与存在的工人和工人代表协商进行规划(见4.2)。
在计划时,组织应考虑:
a)将操作减少到核心活动,这些活动可以由最少数量的有形工作场所的工人或家庭工人在完全疏远的情况下进行;
b)是否可以修改操作以使组织在限制期间继续工作;
c)是否需要全部或部分中止行动以考虑采取的正确行动(例如,暂停行动以采取其他措施或重组工作活动);
d)是否可以实施替代操作;
e)考虑到具有特定需求和情况的工人,对工人的潜在影响;
f)个体工人如何受到不同位置限制的影响(例如,需要越过本地,区域,国家或国际边界的工人);
g)对供应链的潜在影响以及管理这些影响的必要行动;
h)与伙伴组织,共享设施的组织以及其他有关各方进行合作和沟通的需要。
4.8.2 不同类型限制的计划应解决如何:
a)同意并传达哪些工人:
1)将被要求在现场;
2)将需要在家工作;
3)将完全无法工作;
b)传达对工作时间,工资和其他条件的可能影响;
c)向客户和其他有关方面传达限制变更将如何影响运营(例如,通过社交媒体,应用程序,标牌,网站)。
如果施加某些限制(例如,由于关闭接待组织或紧密联系服务),组织应考虑到对根本不可能工作的工人的个人影响,并告知他们可能或可能对工资产生的影响或就业条件。
还应考虑到突然放宽限制对工人的影响(例如,由于保育责任而在短时间内恢复工作的能力,被认为有较高的患COVID-19或从COVID- 19岁或居住在高风险人群中,当时工人自我隔离或处于隔离状态的工人)。
计划应尽早传达给工人和其他相关方。
5例怀疑或确诊的COVID-19病例
5.1总则
组织应建立并沟通流程,以管理可疑和已确认的COVID-19病例。
为了限制可能将COVID-19引入工作场所,组织应实施措施以评估进入建筑物的人员,并防止有症状的人,最近往返于该病严重社区传播的地区或有此症状的人进入该建筑物。已暴露于感染了COVID-19的个人。
各级最高管理层和管理者应支持工人如果发现COVID-19的症状,应立即采取行动进行自我隔离,或在需要时隔离,并了解其流程以及对他们的期望报告,自我隔离或隔离,然后重新工作。
组织中COVID-19的暴发应通知相关监管机构和卫生当局(请参阅13.2.2)。
5.2在有形工作场所管理疾病
为了最大程度地减少COVID-19的传播并保护急救人员(包括急救人员)和所治疗的人,任何在工作场所感到不适的人都应视为潜在的COVID-19病例。
组织应咨询具有急救责任的工人,以确定他们是否愿意并能够继续履行这一职责,并考虑到个人情况(例如,如果该工人被认为有较高的患COVID-19或患上重病的风险) (来自COVID-19)的人居住在有较高风险的家庭中,或者工人担心增加暴露的风险。
该组织应:
a)提供合适的个人防护装备(例如,面罩,手套,工作服)和口罩,并指导急救人员应如何使用它们(应考虑需要唇读的人,在这种情况下,应考虑透明的脸)防护罩应与物理距离一起使用;如果不能使用透明的面部防护罩且不能进行物理距离,则应使用其他形式的通信,例如书写。
b)隔离提供急救时或需要安排从工作地点运输的身体不适的人(例如,可以由同一家庭的成员提供运输);
c)给受影响的人戴上口罩(应考虑到影响呼吸的潜在健康状况的人),并要求他们洗手或消毒双手;
d)要求受影响的人使用安全的运输方法(例如,如果可能的话避免公共运输)离开工作场所到合适的安全场所(例如家庭或医疗设施);
注1: 这可能是地方,区域或国家准则所要求的。
e)建议受影响的人如果已识别出症状就要求进行COVID-19测试,并将结果告知组织;
f)确定受影响的工人是否与其他工人或客户保持了密切联系(例如,在没有团队或团队的实际距离的情况下进行工作活动,提供紧密联系服务),并告知这些工人或客户可能接触到COVID-19,对潜在暴露源保持保密,并支持受影响的工人立即进行自我隔离或隔离;
g)保留已与受影响工人接触的其他工人的详细信息,以防确认COVID-19并且有更广泛的自我隔离要求;
h)确保尽快隔离或清洁和消毒患病者所在的区域,并特别注意设备,经常接触的表面(例如门把手,电梯按钮)和公共区域,例如厕所;
i)确保在对风险进行评估的基础上,对受影响区域进行清洁或消毒的工人正在使用适当的个人防护设备,并遵循商定的安全工作操作规范;
j)告知卫生当局,例如,是否有两个或两个以上已确认的COVID-19病例与工作场所有关;
注2: 这可能是地方,区域或国家准则所要求的。
k)为拥有COVID-19的工人何时安全返回工作场所提供明确的指导;
l)提供有关可采取的措施的信息,以促进适当的返回工作,持续的支持和康复。
5.3管理在家中或移动环境中工人的疾病
组织应建立一个流程来管理在家中或在流动工作中出现COVID-19症状的工人。组织应确保:
a)鼓励工人立即向组织报告症状;
b)受影响的人(如果在工作场所之外)使用安全的运输方法离开工作场所(例如,如果可能的话避免公共交通工具)到合适的安全场所(例如,住所或医疗设施);
注意 这可能是地方,区域或国家准则所要求的。
c)工人了解并指示要遵守与自我隔离或隔离有关的规定(包括如果工人已与拥有COVID-19的人密切或长期接触);
d)与受影响的工人进行定期交流,以确定症状是否进一步发展和/或工人严重不适;
e)工人了解他们是否应该继续在家工作,是否足够健康,或者是否应将病假视为病假;
f)工人了解自我隔离或从COVID-19中恢复后返回工作活动的过程;
g)如有必要,在考虑到身体和心理需求的情况下,进行合理的调整以支持工人在签订COVID-19后重返工作岗位。
5.4测试,联系跟踪和隔离
该组织应采取行动,以确保充分了解有关监管机构和卫生当局的最新法规或有关检测,接触者追踪和隔离的指南。
注意 可以应用地方,区域或国家准则。
此外,组织应:
a)鼓励有症状的工人尽早要求检查;
b)鼓励对由于角色而与他人进行广泛互动的工人(包括无症状的工人)进行定期测试;
c)鼓励使用监视健康和症状的应用程序和研究站点;
d)通过确保在切实可行的范围内尽可能保留访问组织的工人或人员的详细信息来支持联系人跟踪,并尊重保密性;
e)由于以下原因,要求工人和其他相关的有关方面隔离检疫工作:
1)旅行限制;
2)来自联系追踪者,卫生当局的建议,或通过应用程序或其他通信收到的信息;
f)考虑与个人有关的需求和情况,与工作有关的活动是否可能导致需要在家中或其他地方进行检疫,并在适当情况下支持检疫费用;
g)对由于非工作相关活动而需要隔离的工人进行合理的调整(例如,从个人旅行返回时需要隔离),并在适当的情况下使工人休年假,特别假或无薪假;
h)在大流行期间向所有工人阐明其个人旅行政策。
6心理健康与福祉
6.1 组织应建立流程来管理大流行对工人心理健康和福祉的影响。
心理健康和福祉可能受到心理社会危害的影响,例如:
a)不确定性(例如,预期的结果,安排可以持续多长时间,对工资或工作时间的影响);
b)工作量和工作节奏(例如,工作过多或过少,即使由于修改的工作方式而使活动花费更长的时间,也期望能在较短的期限内完成任务);
c)工作时间(例如,不可预测的时间,减少或延长的时间,新的轮班模式);
d)角色模棱两可(例如,对角色的预期变化,新角色,缺乏明确性);
e)缺乏控制(例如,风险水平的快速变化,导致突然执行或放宽限制或修改工作方式);
f)缺乏社会支持(例如孤独,身体孤立,沟通问题);
g)长期隔离和远程工作的影响(例如,过度暴露于屏幕,疲倦,无聊,注意力不集中,失眠);
h)工作不安全(例如,担心可能的失业,国内财务问题);
i)难以平衡工作和家庭生活(例如照顾责任,家庭紧急情况,需要在正常工作时间以外工作);
j)由于经常,密切或长期与他人互动(例如,前线,面向公众,流动工作)而具有较高风险的特定角色;
k)工人的具体情况(例如,属于弱势群体,丧亲或家庭严重疾病)。
6.2 为了管理与COVID-19相关的心理健康和福祉风险,组织应:
a)承认个体工人经历不同的问题,并且焦虑或困难是有效和受到尊重的,从而促进信任,关怀和支持的文化;
b)召开定期的秘密会议(酌情进行远程或物理会议),以讨论问题和焦虑,并商定支持工人的方式;
c)与工人团队定期举行远程或物理会议;
d)允许灵活的工作时间和休息时间;
e)考虑到灵活性的需要,通过交流预期他们何时可以工作和可用的时间来帮助他们在工作时间与非工作时间之间建立健康的界限;
f)如果可能的话,允许工人更好地控制工作进度和截止日期;
g)定期,清晰,准确地提供有关组织当前状况和可能影响员工的计划变更的信息;
h)考虑为在物理工作场所中存在问题的工人提供适当的个人防护装备,口罩,面部遮盖物和其他控制措施,即使组织不需要这样做;
i)提供更多资源以帮助工人管理自己的心理健康和福祉(例如在线计划,网站,与提供丧亲和创伤咨询的专业人员接触,财务建议)。
注意: 在ISO 45003和ISO 10075系列中提供了有关管理心理健康的进一步指南。
7包容性
组织应确保为管理COVID-19所产生的与工作相关的健康,安全和福祉的风险而采取的措施应考虑到对不同工人群体和其他相关方的影响。
该组织应例如:
a)确保在切实可行的范围内尊重提出的问题和忧虑并满足要求;
b)继续支持能够在家中有效执行工作活动并渴望返回有形工作场所的工人在家工作;
c)提高认识并为工人提供培训,以满足残疾人的需求(例如,提供适当的厕所,了解动物的工作方式,采取措施减少由口罩或面罩引起的沟通困难);
d)确保宗教团体的设施安全可用;
e)调整角色和活动,以减少对弱势工人的风险;
f)确保包括电子通信在内的通信是可访问的(例如网站,在线约会或订购系统)。
附件B中提供了有关可访问性和包容性考虑因素的更多信息。
8种资源
组织应确定需要哪些资源来有效管理与COVID-19相关的风险,并确保有足够的资源。组织应建立流程以帮助确保必要的资源得到维护,适当管理并可以可靠地提供。
应当明确确定负责管理资源以减轻与COVID-19相关的风险的工人,并将其传达给所有工人和其他相关利益方。组织应确保有一个流程可以与工人就资源的特定需求进行持续对话,以管理与COVID-19相关的风险以及工人如何上报问题。
在确定启动,恢复和维护基本活动所需的资源时,组织应考虑:
a)人力资源,包括对工人的实践和心理支持,以及管理因疾病或自我孤立而减少的人力资源的过程;
b)财政资源;
c)适当的个人防护装备,包括对具有清洁和消毒职责的工人的专门规定;
d)洗手,洗手,清洁和消毒材料;
e)充分和安全地提供厕所设施;
f)技术;
g)基础设施和设备(例如,与废物,水和能源管理有关);
h)交流方法(见第9章);
i)需要提供额外的培训,以确保工人有能力承担其他角色或活动。
组织应确保工人暂时,长期或永久缺勤(例如,由于疾病,自我隔离或检疫,失业),不会使现有工人的健康或安全受到威胁。组织应确保工人胜任履行要求的角色或活动的能力,尤其是在期望工人承担新任务的情况下。
组织应采取措施以最大程度地减少额外的工作量,并确保任何额外的工作量只是短期的。直属经理应监视工作量及其对受影响工人的影响,以使单个工人不要在约定的工作时间之外工作,并请他们休息和休息。
9沟通
9.1总则
9.1.1 组织应传达其管理与COVID-19相关的风险的承诺,并通知工人和其他有关方面:
a)一般安全措施和控制;
b)考虑到个人和工人群体的需求所需的工作方式;
c)对他们的期望;
d)他们对组织的期望;
e)如何报告关注或安全事件。
组织应确保高层管理人员与各级工人保持定期沟通,以表明在大流行期间对政策的承诺和商定的工作方式。
9.1.2 组织应结合使用正式和非正式的沟通方式(例如,内部网,网站,电子邮件,标志,图像,符号,电话,音频公告,视频),以便消息可以被所有相关的相关方理解。包括残疾人,非母语人士和识字水平不同的人。组织应确保尽可能使用标准化的符号,以避免误解。
对于具有不同需求的员工,应考虑其首选的交流方式(例如电子邮件或个人电话,而不是与团体的视频会议),包括对神经多样性进行调整(例如阅读障碍,自闭症,运动障碍)。
与工人和其他有关方面的沟通应双向进行,方法应有助于进行中的对话以及更正式的磋商。
通讯应提供有关身体距离,卫生状况和所需行为的清晰且最新的指导:
a)在到达工作场所之前(例如通过电话,网站,内联网,电子邮件);
b)到达工作地点时(例如标志,海报,屏幕,公告);
c)首次进入工作场所(见9.2和12.2);
d)在整个工作场所(例如标志,海报,屏幕,公告)。
交流还应就不可用或不可用的设施和功能(例如食堂,冰箱,共享设备,急救,人力资源,信息技术)提供明确的指导。
9.1.3 应就流程变更,指南和与COVID-19相关的风险水平进行定期沟通。
该组织应:
a)确定由谁负责向访客,送货人员,顾客和其他人传达安全指导(确保有多名受过培训的人担任这一角色);
b)确保所有工人和有关各方,包括承包商和代理工人,都可以访问和使用通信;
c)为充当访客接待者的工人或需要与送货工人,顾客,公众等互动的工人提供必要的培训;
d)向供应商,客户和其他相关利益方传达有关运营变更,安全措施和控制的相关信息;
e)经常检查沟通,以确保沟通是最新和有效的,并在发现问题时采取行动;
f)在工作场所建立有效的日常沟通机制,以符合物理距离要求,包括噪声水平高且无法降低的地方。
9.2首次进入工作场所
组织应采取一切合理措施,使工人和其他相关方在首次进入工作场所或从工作场所缺勤返回之前,了解管理COVID-19传播风险所需的行为,过程和工作惯例。
除9.1中建议的措施外,组织还应:
a)编写交流和培训材料并按要求提供培训(例如通过视频培训或电子方法);
b)提供有关上下班安全旅行的指南(例如,在可能的情况下鼓励步行,骑自行车和私人车辆,以及如果工人需要使用公共交通工具,则应与人保持距离并戴口罩或面罩);
c)就交错的开始和结束时间,灵活的工作时间,轮班或任何其他更改的工作方式或时间表提供明确的指导;
d)提供有关身体疏远,卫生和一般工作方式的指导;
e)传达进入工作场所,开始工作和使用公共区域(例如,电梯/电梯,楼梯,厕所,厨房,走廊)的新过程;
f)与访客,顾客,服务使用者和其他人进行安全互动的指导;
g)传达对应急程序的更改(见4.7)。
9.3持续沟通
组织应确保定期提醒所有工人安全措施和控制措施,并确保这些措施和措施得到更改或实施其他安全措施或控制措施时保持最新。
该组织应:
a)确保与工人和工人代表(如果有的话)保持持续的互动,并采取行动以了解工作方式,工作的组织方式和工作场所变化对工作产生的不可预见的影响(见4.4);
b)定期与工人(包括在远程工作的工人)进行沟通,以检查身体和心理健康及福祉,并就已知会对心理健康产生负面影响的问题提供清晰的信息(请参阅第6条)。
10卫生
10.1 组织应实施程序,以保持工作场所的清洁,减少污染表面传播COVID-19的风险,并在整个工作时间内和每次工作结束时保持良好的卫生习惯。
组织应确保工人意识到经常有效洗手对限制COVID-19传播的重要性。组织应向工人传达以下信息:
a)应该用干净的(最好是热水)和肥皂洗手20到40秒钟;
b)如果无法洗手,应使用适合安全有效地抗COVID-19的洗手液(例如,至少含有60%的乙醇或70%的异丙醇)洗手;
c)如果可能的话,在使用洗手液之前应洗净明显的手。
组织应确保洗手液符合相关标准(例如,检查标签上酒精的类型和浓度),并意识到市场上假冒,劣质或配方错误产品的可能性。
10.2 组织应实施流程以确保:
a)鼓励工人经常洗手(或如果不能洗手,则要消毒),并应在何时洗手(例如在进出工作场所之前,休息之前,之后,处理前后)进行沟通使用公共区域之前和之后的共享资源,例如电话,计算机,工具,饮水机);
b)在有工人在场或通过的地方(例如入口,出口,电梯附近,公共区域,操作区域),可以使用额外的洗手和/或洗手设施;
c)工人还可以使用其他材料,以便经常清洁和消毒工作站和设备,包括在不同工人使用之间;
d)经常清洁和消毒经常触摸的表面(例如门把手,电灯开关,柜台,支付点,测试表面,升降机/电梯控制装置,共享资源);
e)有效,适当和频繁的废物处理,包括对一次性PPE和一次性口罩和面罩的单独安全处理;
f)促进良好的卫生习惯,包括张贴海报和标志,以提醒工人所需的洗手技术和次数,避免碰触面部,咳嗽或打喷嚏到一次性纸巾或肘部的必要性;
g)安全使用厕所,包括增加通风,加强和更频繁地进行清洁和消毒,鼓励使用纸巾并设法减少拥挤(见12.6.2);
h)安全使用淋浴和更衣室,并在可能的情况下为小团体指定特定的设施。
10.3 为避免传播受到表面污染的影响,组织应安装固定的工作站,区域,书桌和/或设备,并要求工人将个人物品存放在更衣室或行李袋等个人空间内,以确保将物品从工作场所移至工作场所。每个班次结束。
组织应采取行动,通过接触进入工作场所的物体和组织使用的车辆来降低传播COVID-19的风险。该组织应:
a)限制非必要的交付,包括对工人的个人交付;
b)清洁和消毒进入工作场所的材料,设备和其他物品;
c)每次使用后清洁和消毒共用设备的接触点;
d)定期清洁和消毒用于工作活动的车辆,包括工人开车回家的车辆;
e)在不可行的地方增加洗手工人的洗手频率或提供洗手液。
11使用个人防护设备,口罩和面罩
11.1 PPE保护用户免受工作中的健康或安全风险。在COVID-19的背景下,可以使用PPE,例如呼吸设备和面罩(与面罩一起使用时)。如果要求工人使用PPE来防止与传播COVID-19无关的风险,则应继续这样做。
越来越多的证据表明,口罩和面罩,包括自制的纺织品面罩,可以捕获呼吸,咳嗽,打喷嚏和谈话所释放的水滴,从而为防止COVID-19传播提供某种保护。与物理疏散,洗手和其他卫生措施(请参阅第10条)结合使用的面罩是降低与COVID-19相关的风险的有效措施。
应为需要他们执行任务的人员准备专用的个人防护设备和医疗设备(例如,呼吸器,保护工人免受灰尘和其他工业空气传播危害的口罩)。
11.2 组织应考虑可能需要临时拆除个人防护设备,口罩和/或面罩或工人或其他有关方面有特殊需要的情况。这些可以包括:
a)为识别或其他安全目的而临时取下口罩或面罩;
b)与唇读的听力障碍的工人和其他有关方面进行互动。
如果需要临时拆除PPE,口罩和/或面罩,则应确保物理距离。在穿上或脱下个人防护装备,口罩或面罩时,也应确保洗手(或消毒)以避免交叉污染。为了改善对唇读者和其他有关方面的交流,组织应尽可能使用适当的透明面罩。
11.3 如果需要额外的PPE,口罩或面罩来管理与COVID-19相关的风险,则组织应:
a)制定关于何时以及如何使用个人防护装备,口罩和/或面罩的指南,并在必要时提供培训;
b)免费提供合适的个人防护设备和/或口罩;
c)确保正确安装了个人防护装备和口罩,并指导工人正确使用并在使用后安全处置;
d)鼓励工人定期休息,以最大程度地减少使用PPE所引起的疲劳,这可能导致对安全措施的依从性降低以及对设备的不安全使用;
e)清洁,消毒或清洗受污染的可重复使用的个人防护装备。
组织应支持选择使用组织不需要的口罩或面罩的工人(例如,自制的脸罩或组织未提供的其他面罩)。
注意 在特定设置中,法律要求或其他要求可以禁止这样做。
11.4 组织应建议工人:
a)在戴上口罩或面罩之前和除去面罩或面罩之前要洗手或使用洗手液(如果可能,请在使用洗手液之前洗净明显沾污或油腻的手);
b)继续定期洗手,或在不可能的情况下洗手;
c)避免触摸其面部或面罩/面罩,以免污染;
d)变湿或被脏手或潜在污染的手接触时,应更换其面罩或面罩;
e)每天至少更换一次他们的口罩或面部覆盖物(使用某些类型的口罩或面部覆盖物的建议时间为4小时),如有必要,应更频繁地更换;
f)取下口罩或面罩或将其放置在密封的容器中(如果已拆除),以避免污染其他表面;
g)如果材料是可清洗的,则在每次使用之前/之后都要在高温下清洗可重复使用的口罩或面罩;
h)如果材料不可清洗,则在单次使用后应牢固地丢弃口罩或面罩;
i)尽可能遵守物理距离指导原则。
12次行动
12.1总则
组织应确保有适当的流程来应对第4条中确定的风险,包括实施措施以实现家庭工作,身体疏散以及工作场所中的其他安全措施和控制。
组织应评估所采取的措施是否会对现有安全措施产生负面影响或引入新的安全风险,并应采取措施应对这些风险(参见附件A)。
组织应采取措施尽可能地减少工作场所的背景噪音(例如,降低音乐,减少使用吹风机之类的设备的时间),以减少人们发出声音的需要。发出的声音(包括呼喊,唱歌和其他类型的声音投射)可以增加液滴传输的范围。因此,在可行的情况下,降低噪音在人们使用口罩或面部覆盖物(可能会减弱声音)的地方以及难以或不可能疏远身体的情况下(例如美发师,纹身师,理疗师等紧密接触的角色)都很重要或社交环境,例如酒吧和餐馆)。
在无法完全遵守物理距离指导原则的活动和情况下,组织应执行4.6中概述的措施,并确保所涉及的活动时间保持尽可能短。
如果一项活动需要持续的紧密联系,而又不能遵守疏远指导原则或使工人与分配的团队或团队以外的其他人接触,则组织应评估该活动是否可以安全进行。
任何工人都没有义务在不安全的工作环境中工作。
12.2首次返回工作场所
组织应制定一个流程,以沟通工作场所的变化以及首次到达或返回工作场所时向所有工人的工作方式,并应确保随着情况的变化定期对此进行审查和更新。这应该是恢复工作之前提供的沟通的补充,并应包括针对特定角色或活动的指南。
该组织应:
a)确保所有返回工作场所或在不同工作场所或地点工作的工人在到达时均获得完整的指示和信息;
b)传达有关工人人数减少可能引起的潜在危害的信息;
c)限制一次接受有关首次进入工作场所的指导的工人的数量,以实现身体疏远;
d)在安全和可能的情况下,考虑在首次进入时使用室外空间作为说明。
在任何人进入工作场所之前,组织应提高对COVID-19症状的认识,并建立适当的程序,对工人和其他人员(例如访客,服务使用者)进行健康检查。这可以包括自我报告和/或温度检查。
职业卫生专业人员可以通过组织的内部资源或与外部服务或专业机构进行协商来提供建议和建议。
12.3进出工作场所
组织应确保尽可能保持物理疏散准则,并在到达和离开时要求洗手(如果不可能,请洗手)。
该组织还应该:
a)错开到达和离开时间,以减少出入境口的拥挤;
b)如有可能,提供额外的出入境点;
c)尽可能提供额外的停车位或设施,例如自行车架;
d)限制本组织使用的车辆(例如小巴)中的乘客人数(这可以包括将座位留空);
e)在地板或墙壁上使用物理距离指示器,并在可能的情况下在出入口引入单向系统;
f)为高风险工作区域或场所(例如机械测试场所,湿实验室)创建单独的出入点;
g)确保定期清洁基于触摸的安全设备,例如键盘,生物识别读卡器和电子通行证,并提高意识,使访问卡和读卡器之间无需物理接触;
h)确保为管理与COVID-19相关的风险而采取的安全措施不会无意中造成安全风险(见附件A);
i)为工人和服务使用者的衣服和箱包提供存放处,最好是供单人使用的存放处;
j)为工人提供可在现场满足工作距离和卫生要求的现场更换工作服和设备的设施;
k)如有可能,在现场清洁,消毒或洗衣服和设备(例如制服,安全帽,护目镜,手套)。
12.4在工作场所之间移动
当人们在工作场所之间和工作场所之间移动时,组织应确保有适当的流程来保持物理距离指导。
为了使行动更安全,组织应考虑采取以下措施:
a)减少建筑物和工地内的移动(例如,限制需要工作的人员进入特定工作区域,在允许的情况下鼓励使用收音机或电话,如果共享,则在使用之间进行清洁);
b)在需要受控进入的区域(例如自动门)启用非接触式访问控制;
c)移除低风险区域中需要触摸的访问控制(例如,电子屏障,小键盘),以减少表面污染;
d)设置障碍物,以避免进行健康筛查的工人与被筛查人员之间的接触(例如,在入口处,工作场所之间以及进行健康筛查的任何其他位置);
e)使用团队/团队或定时预订流程来一次减少一个工作区域中的人数;
f)在建筑物中引入单向系统,特别注意长或窄的走廊,楼梯,人行道和旋转门;
g)鼓励使用楼梯,减少电梯/电梯的最大占用,为操作提供洗手液,并确保对经常接触的区域(例如,扶手,按钮)进行定期清洁和消毒;
h)使残疾人能够安全地使用和使用电梯/电梯。
12.5工作区和工作站
组织应确保尽可能在工作区域和工作站的各个工人之间保持物理距离指导。
为了促进安全的工作习惯,组织应:
a)检查工作区,并在可能的情况下移动工作站,以实现每个工作站之间的物理间隔,并注意安全地往返于工作站的空间,如果这需要经过其他工人;
b)安排工作站,使工人并排,背对背或对角线,而不是面对面;
c)考虑阻止某些工作站的使用,或者如果工作站的固定距离小于建议的距离,则使用屏幕来分隔工作人员;
d)尽可能将工作站和设备分配给单个工人,或在不可能的情况下分配团队/对(例如呼叫中心,培训设施),并将“热桌”和其他形式的敏捷工作限制于基本活动;
e)使用地板或墙壁标记来指示建议的物理距离准则;
f)在安全的范围内设置物理障碍,以在不引入新的职业健康安全或其他风险或对残疾人造成负面影响的情况下,尽可能地进行物理疏远;
g)减少工作区内的工人数量,以便在有限的空间内进行物理疏散;
h)限制使用高接触物品和共享设备,并允许经常清洁和消毒。
12.6公共区域的使用
12.6.1一般
12.6.1.1 组织应实施程序以促进安全使用基本公共领域,至少包括:
a)经常进行清洁和消毒,包括不同人群之间的使用;
b)一次限制公共区域的人数;
c)限制人们在公共区域可以待多久;
d)物理距离。
12.6.1.2 组织还应酌情考虑:
a)在共享空间中与其他组织一起工作时,工人要错开或离开的时间,以减少公共区域的拥挤,例如电梯/电梯,接待处,走廊和安全点;
b)尽可能延长休息时间,并鼓励使用安全的户外区域;
c)鼓励在可行的情况下使用室外空间进行工作;
d)在工作场所的其他地方创造额外的公共空间;
e)安装屏幕以保护接待处或类似区域的工人;
f)在适当的情况下,鼓励工人自带食物或提供打包餐,以避免开设食堂;
g)避免使用杯子,盘子和勺子等共享资源,并确保每次使用后用户都对水龙头和饮水机进行清洁或消毒;
h)移动座位和桌子,以实现身体疏远并减少面对面的互动;
i)鼓励工人在整个工作时间内都留在工作场所(包括指定的户外空间),并且在离开工作场所时必须遵守身体疏散准则;
j)规范更衣室或更衣室,淋浴间和其他公共设施(例如婴儿室和家庭室,信仰室和相关的洗脚设施)的使用;
k)鼓励在工作时间内将个人物品存放在个人空间,例如储物柜中。
12.6.2厕所的使用
组织应考虑采取其他措施,以便利工人和其他有关方面(包括为残疾人提供的设施)安全使用厕所。动作可以包括:
a)管理厕所设施的使用,避免拥挤;
b)建立更加频繁和加强的清洁和消毒(包括接触点,如马桶座圈,锁,冲水装置,扶手和提升机)和废物处置;
c)如果临时关闭厕所以进行深度清洁,则使用标牌将用户引导至最近的可用厕所;
d)限制厕所中可用的隔间和小便池的数量,以促进身体疏远;
e)使用标牌鼓励用户在装有马桶盖的地方冲洗之前关闭马桶盖;
f)确保有一个适当的系统,以允许在设施外部而不是在密闭空间内排成排的厕所;
g)考虑到有特殊需要的用户,要求工人或访客在工作场所使用一套指定的设施;
h)提供纸巾,并确保对纸巾的水平进行监控和维护,并确保经常,安全地处理废物;
i)使用自动和脚踏设备,而不是手动设备(例如,感应式水龙头,肥皂分配器,冲洗器,脚踏式垃圾桶);
j)加强对用品(例如肥皂,消毒剂,纸巾,卫生纸)的监控和补充。
12.7会议和工作场所访问
12.7.1 组织应限制对实体工作场所的访问,并使用远程工作技术来最大程度地减少外部和内部面对面会议,特别是在有限制的情况下。
12.7.2 如果必须召开面对面会议或工作场所的访客,组织应在拜访之前传达安全进入建筑物的预期行为和过程,包括健康检查和自我报告健康状况。
该组织应:
a)仅限制访问所需的访问者;
b)考虑到游客来自何处以及是否需要采取额外的安全措施;
c)一次限制工作场所的访客人数;
d)将访问限制在特定时间;
e)如有可能,为游客提供单独的洗手间设施;
f)修改基本服务和其他承包商拜访的时间表,以减少互动(例如,在正常工作时间以外限制与工人或客户的互动);
g)记录访问者详细信息以进行联系人跟踪(例如姓名,日期,主持访问的人,工作场所中其他人的姓名或访问者与之密切或长期联系的工作活动),采取措施确保这些数据受到保护并在约定的时间段(不少于14天或遵循官方指导)后销毁;
h)修改如何记录访客详细信息以及访客如何进入和离开工作场所(例如,接待员为了避免共用笔而记录的详细信息,使用单向系统使用一次性访客徽章进入和退出);
i)要求访客遵守身体疏散准则以及其他安全措施和控制措施;
j)确保对有访问权限并正在参加会议的残疾人做出合理的调整。
12.7.3 如果召开实质性会议至关重要,则组织应:
a)将参与人数限制在最低限度,并维持身体疏导准则;
b)避免共享资源(例如笔,水或咖啡壶);
c)在会议室提供洗手液;
d)如有可能,在室外或通风良好的房间举行会议;
e)使用地板或墙壁标记来指示可接受的物理距离准则。
12.8与公众合作
组织应确保存在适当的控制措施,以保持室内距离,并通过在室内和室外工作场所与公众(包括客户,客户,服务使用者和其他人)进行互动来最大程度地减少工人受到感染的风险。
组织应采取以下措施:
a)对具有公共角色的工人进行培训,以了解如何向公众(包括有个人需求的残疾人)传达安全措施(见第7条);
b)使用海报,标语,营销电子邮件和其他通讯方式将安全措施和控制措施以及保持身体疏远的方法告知公众;
c)定期发布公告,提醒公众保持身体疏远,并采取其他安全措施;
d)限制建筑物或密闭室外空间中的公众人数,以保持物理距离;
e)在可能的情况下使用安全的室外空间进行排队,使用地板或墙壁标记来指示实际的疏散间隔,确保队列不会造成额外的安全隐患,并且不会移除街道家具,从而造成额外的安全隐患(见附件A);
f)在建筑物和室外空间的入口和出口以及可能存在传播危险的室外空间的其他区域提供洗手液;
g)在必要的情况下监控口罩或面罩的使用;
h)考虑为顾客,客户或服务使用者以及其他没有自己的或戴着不合适的口罩或面罩的公众提供一次性口罩;
i)确保对经常接触的区域和共享资源(例如,刷卡付款和自动提款机的键盘,销售柜台和酒吧,篮子和手推车的提手,治疗床或椅子,健身器材)进行清洁和消毒;
j)限制产品的处理(例如,通过不同的展示方法,标志,高触感物品的旋转);
k)在工人和公众之间频繁互动的地方(例如,工资点,客户服务台)提供物理屏障,例如屏幕;
l)如果不能遵守物理距离(例如关闭更衣室),则减少不必要的公共设施;
m)限制与客户或服务用户密切联系所花费的时间,根据需要调整服务(例如,确保头发和美容护理受到时间限制;使用电子设备订购食物和饮料;使用指定的成对工人将重物运送给客户车辆,而不是由单个工人协助客户搬运物品);
n)提供有明确指示的厕所设施,有明显的距离以备排队,并有训练有素的工人在忙碌的设施中出勤,以管制进入并确保加强清洁,废物处置和补给物资;
o)鼓励非接触式付款和退款;
p)建立无联系的收集和返回点;
q)惊人的收集时间;
r)建立适当的预订系统(例如,餐厅,美容服务,纹身店,体育馆)。
12.9与工作有关的旅行
12.9.1 组织应避免所有不必要的工作旅行,并确保有适当的控制措施以确保工人在确实需要旅行或进行收货时安全。
如果需要进行与工作有关的旅行,则组织应:
a)考虑完成旅程所需的不同形式的旅行以及工人需要经过的地方(例如,火车站,机场,旅馆);
b)考虑到不同旅行组织和枢纽的不同要求(例如航空公司或轮渡限制,对机场或港口的特定要求);
c)鼓励旅行时间的灵活性,以避免公共交通高峰时间;
d)在可行的情况下,鼓励人们骑自行车,使用电动自行车,踏板车或自己的车辆;
e)确定基本设施(如厕所,食物和饮料)的位置,并给出安全使用的指导;
f)集中记录是否需要工人过夜,并确保过夜住宿符合身体疏远和卫生准则。
12.9.2 对于公路旅行,除大众运输工具外,组织应:
a)尽量减少任何一辆车一起旅行的人数;
b)旅行时使用固定的团队或成对的;
c)在可行的情况下,打开窗户以增加机动车的通风;
d)确保在轮班之间以及其他工人使用之前对车辆进行清洁和消毒;
e)要求工人避免面对面坐坐;
f)如果车辆(包括出租车)中有多个人,则鼓励使用口罩或面罩。
12.10交付
组织应采取行动以确保可以安全地进行收货(包括信件和包裹的邮寄)。
该组织应:
a)在交付过程中,包括在付款和文件交换(例如,用于付款,签名和文件交换的电子工具)期间,尽量减少人与人之间的联系;
b)为在家中或组织不受控制的其他地点提货的工人提供安全处理和分配的指导;
c)修改上下车收集点(例如,带有物理距离标记的区域,到客户和其他工作地点的非接触式下车区域);
d)减少进货的频率(例如,建立集中采购流程以避免外部交货到不同地点,减少订购数量)
e)使用单人或固定对装载或卸载车辆;
f)为送货司机提供受控,安全的福利设施(如洗手间)使用权;
g)鼓励驾驶员留在不会损害安全工作习惯的车辆中;
h)确保对可重复使用的交货箱,装载设备等进行定期清洁和消毒;
i)根据官方对不同材料的指导,考虑对交付的物品进行清洁或消毒,或隔离无法消毒的物品,以使表面上的COVID-19病毒自然衰减。
13绩效评估
13.1监测与评估
13.1.1 组织应使用系统的方法来监视和评估:
a)安全措施和控制如何有效地保护工人;
b)工作如何进行;
c)遵守工作场所的安全措施;
d)工人中的感染率;
e)工人缺勤的程度及其对现有工人的影响;
f)社区风险水平或其他外部问题的变化(见4.1)。
13.1.2 监测和评估活动应:
a)确定指南的遵守程度;
b)确定用于持续评估风险的流程是否已经建立并有效运行;
c)确定控件的工作范围以及是否需要更积极地更改,增强或加强这些控件;
d)确定控制措施的使用是否正在产生需要解决的新风险(任何类型);
e)考虑来自工人和工人代表(如果存在)以及其他有关方面(例如客户,服务用户)的反馈。
组织应考虑对活动进行加强监督,以确保遵守安全措施。
13.2管理评审,事件和报告
13.2.1一般
组织应定期审查监视和评估的输出(见13.1),并应考虑到:
a)确定与安全措施和控制的遵守程度有关的问题;
b)工人和其他有关各方报告的事件;
c)事件的根本原因;
d)处理事件的措施的有效性,包括事件发生时采取的措施和解决事件根本原因的措施。
管理评审的结果应酌情传达给工人和其他有关方面。沟通应包括已采取或将要采取的行动和其他改进措施(见第14条)。
13.2.2向外部有关方面汇报
如果工人因与工作有关的疾病而感染COVID-19,则应报告给适当的管理者或卫生当局。
注1: 这可能是地方,区域或国家准则所要求的。
组织应意识到,随着情况的变化,报告要求可能会发生变化。组织应定期审查报告要求,并确保信息是最新的。
在决定是否需要报告时,组织应确定是否有合理的证据表明与工作相关的接触而不是与一般的社会接触是造成疾病的可能原因。
在确定签约COVID-19是否由与工作有关的接触引起的因素包括:
a)工作活动或工作组织的性质是否增加了工人暴露的风险;
b)导致暴露风险增加的任何特定的,可识别的事件;
c)如果工作活动直接导致工人接触到已知的冠状病毒危害,而没有采取有效的控制措施(例如,物理疏远,PPE)。
如果有多个工人与COVID-19签约,无论这是否是由于与工作有关的接触所致,组织都应将此事报告给相关的监管机构或卫生当局,以便可以考虑或采取行动来控制暴发和防止在组织或社区中发生进一步的COVID-19案件。
注2: 这可能是地方,区域或国家准则所要求的。
14改进
组织应确定改进其管理与COVID-19相关的风险的方式的机会,并采取必要的措施。这包括随时了解COVID-19病例的状况,有关疾病的新信息以及感染控制和治疗的最新信息。
组织应考虑到监测,评估和审查的结果(见第13条),并:
a)立即采取行动,以改善或改变无效的安全措施和控制措施;
b)必要时实施额外的安全措施和控制措施,同时考虑到所引入的任何新措施的安全隐患;
c)处理可能影响与工作有关的健康,安全和福祉的外部和内部问题的变化(见4.1),包括对地方,区域或国家风险水平,官方指南或法律要求的变化;
d)在监测,评估和审查期间,鼓励工人和工人代表(如果存在)进行持续的协商和参与,并解决他们的担忧。
为确保组织继续管理与COVID-19相关的风险,组织应定期审查本文档中的建议,以考虑到形势的动态性质。
附件A
(资料丰富)
保护性安全注意事项
A.1总则
本附件为安全管理人员以及组织中负责实施COVID-19安全措施的任何人员提供了注意事项。
尽管当前优先考虑的是COVID-19对健康的威胁,但敌对国家行为者对恐怖主义和活动的威胁(例如国家安全威胁)仍然很大。组织在调整运营时必须意识到这些威胁,确保主动采取安全措施以支持和补充其他变更,而不是被无意忽视并可能增加组织和/或人员的脆弱性,这一点至关重要。
除非组织在根据COVID-19计划和调整其运营时考虑安全性,否则工作做法变更的意外后果将带来巨大风险。
本附件说明了包括保护性安全的重要性,并就如何在保持有效安全性的同时,组织如何实施COVID-19大流行所必需的更改(例如物理距离)提供了建议。它包含指向相关安全建议的链接,以帮助组织考虑和实施有效的安全缓解措施,
A.2运作和做法
在实施与COVID-19相关的措施或控制措施时,应考虑正常的保护性安全操作和做法。
该组织应:
a)在实施建议的安全措施时,与安全部门协商并让其参与;
b)与安全工作者协商,并考虑伙伴组织和共享设施的组织的安全安排;
c)在所有修订的风险评估中都要考虑安全性;
d)确保负责实施措施以管理COVID-19风险的工人与安全角色的工人进行协商,并协调和阐明角色和责任。
A.3措施
在未进行安全风险评估的情况下,不应删除,更改或减少保护性安全措施。必要时,组织应寻求相关保护性安全专家的建议(例如,国家安全局或警察反恐专家的建议)。
该组织应考虑并非主要用于保护性安全的措施,但应提供安全利益(例如,拆除街道家具会使行进或排队的行人更容易受到武器武器攻击)。
该组织应:
a)确保保安人员始终专注于保安职责;
b)如果COVID-19安全措施导致需要更多工人进行监督或其他活动(例如,管理队列),则确保提供额外的资源;
c)确认保安人员可以安全地履行职责(例如,他们可以使用适当的个人防护设备和洗手设施);
d)在不显着增加人身健康和安全风险的情况下提供如何执行保安职责的指南(例如,在要求人们脱下口罩或面部遮盖物以进行识别的身体疏远方面的指南);
e)同意安全人员提出关注的方法。
附件B
(资料丰富)
辅助功能和包含注意事项
B.1总则
本附件为组织中负责实施COVID-19安全措施的任何人员提供了注意事项。
实施其他措施来管理COVID-19产生的与工作相关的风险可能会对残疾人产生不成比例的负面影响。
本附件为组织提供了进一步的考虑,以确保COVID-19措施不会排除人员或造成其他意外风险。
B.2个人需要考虑
组织应鼓励与工人和工人代表(如果存在)进行讨论和参与,以确保了解个人需求。组织应考虑到:
a)并非所有残疾人都更容易受到COVID-19的伤害;
b)许多人没有明显可见的COVID-19漏洞(例如糖尿病,呼吸系统疾病,心脏疾病);
c)许多其他残疾也不明显,因此可能需要进行调整以满足个人需要。
除了这些准则中提到的一般措施外,组织还应考虑对所有工人进行调查,以了解近期和正在进行的健康,安全和福祉问题以及个人情况。
B.3要考虑的因素
该组织还应考虑:
a)影响工作场所外部的因素,包括:
1)维护现有的残疾人专用停车设施,而不减少这些设施(例如,在为顾客排队时提供额外的空间);
2)为处于COVID-19风险较高(或潜在健康状况)的人群创建安全的“落客区”;
3)在工作场所周围创建新的,单向或分开的路线时,确保有足够的空间(包括考虑到身体上的距离要求)供轮椅和其他行动辅助用户使用;
4)如果新的路线不是无间断的,则确保提供替代路线;
5)确保在实施诸如拆除路缘石或创建额外的自行车架之类的变化时提供可探测的警告面;
b)影响工作场所内部的因素,包括:
1)确保所有人都可以使用洗手液(例如,考虑到高度);
2)认识到单向系统会产生更长的路线,从而影响行动不便的人(例如,可能需要额外的休息点);
3)在建筑物内创建新的,单向或分开的路线时,确保有足够的空间(包括考虑到身体上的距离要求)供轮椅和其他行动辅助用户使用;
4)使需要看护者或助手的工人预订并排的工作站或书桌;
5)为被认为有高感染COVID-19或罹患COVID-19的重病风险的人们指定特定的无障碍洗手间设施,并实施更多且更频繁的清洁和消毒措施,以确保始终满足要求的卫生标准;
6)使被认为极有可能感染COVID-19或因COVID-19患上重病的工人可以一起工作,以促进更高水平的身体疏散和卫生,并限制与他人的互动;
c)与沟通有关的因素,包括:
1)盲人,视力障碍者或聋哑人的沟通需求;
2)确保标志和告示使用清晰,一致和简单的语言和公认的符号,并且足够大;
3)考虑在视频上使用隐藏式字幕;
4)考虑制作一个录像带,展示变革并为工作场所提供信息,以便工人和其他相关方可以进入工作场所;
5)认识到口罩和面部覆盖物会给依赖唇读和通过面部表情感知情感的人们带来交流问题,并在可能的情况下启用其他措施(例如,通过物理疏导使用透明的面罩来启用口罩和面部覆盖物删除以进行直接沟通);
6)确保网站 至少达到第2级,最好是达到3级的Web内容可访问性指南(WCAG)[ 8 ]。
参考书目
[1] | ISO 10075-1, 与精神工作量有关的人体工程学原理—第1部分:一般性问题和概念,术语和定义 |
[2] | ISO 10075-2, 与精神工作量有关的人体工程学原理-第2部分:设计原理 |
[3] | ISO 10075-3, 与精神工作量有关的人体工程学原理—第3部分:与测量和评估精神工作量的方法有关的原理和要求 |
[4] | ISO 15384:2018, 消防员防护服—野外消防服的实验室测试方法和性能要求 |
[5] | ISO 45001:2018, 职业健康与安全管理体系—要求和使用指南 |
[6] | ISO 45003:— 2, 职业健康与安全管理—工作中的心理健康与安全—管理社会心理风险的准则 |
[7] | CWA 17553:2020, 社区面罩-最低要求,测试和使用方法指南 |
[8] | W3C Web Accessibility Initiative(WAI)。Web内容可访问性指南(WCAG)。WAI [在线]。可从以下网址获得:https://www.w3.org/WAI/standards-guidelines/wcag/ |
[9] | W¯¯年世界 ħ ealth ö rganization (WHO),2月24日2010年疾病:紧急准备,响应。可从以下网址获得:https://www.who.int/csr/disease/swineflu/frequently_asked_questions/pandemic/en/ |
[10] | W¯¯年世界 ^ h ealth Ø rganization (WHO),2020年健康主题/冠状病毒。可从以下网站获得:https://www.who.int/health-topics/coronavirus#tab=tab_1 |
[11] | 我国际电信联盟 大号华南简介 Ø rganization (ILO),预防和工作COVID-19的缓解。可从以下网站获得:https://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_protect/---protrav/---safework/documents/instructionalmaterial/wcms_741813.pdf |
[12] | 我国际电信联盟 大号华南简介 Ø rganization (ILO),管理COVID-19大流行期间的工作有关的心理风险。 可从以下网站获得: https : //www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_protect/---protrav/---safework/documents/instructionalmaterial/wcms_748638.pdf |
1 正在准备中。发布时的阶段:ISO / DIS 45003:2020。
2 正在准备中。发布时的阶段:ISO / DIS 45003:2020。